| |
وب : | |
پیام : | |
2+2=: | |
(Refresh) |
<-PollItems->
<-PollName->
آمار
وب سایت:
بازدید دیروز : 4
بازدید هفته : 59
بازدید ماه : 59
بازدید کل : 120142
تعداد مطالب : 361
تعداد نظرات : 6
تعداد آنلاین : 1
Template By: NazTarin.Com
فال حافظ
قالب های نازترین
تبادل
لینک هوشمند
برای تبادل
لینک ابتدا ما
را با عنوان
همه چی و
آدرس
2ktor2fan.LXB.ir
کسب در آمد از اینترنت با یک کلیک
اکنون مسئولان دانشگاه هاروارد تصمیم گرفته اند ترجمه انگليسی آيه 135 سوره مباركه «نساء» را روی ديوار ورودی اصلی دانشكده حقوق خود نصب کنند . اين خبر از سوی يك دانشجوی عربستانی كه در هاروارد مشغول به تحصيل است، در برخی رسانه های عربی منتشر شده است.
این دانشجو به نام عبدالله جمعه اعلام كرده که در بررسی های خود متوجه شده كه اين آيه قرآن به عنوان يكی از بهترين توصيفات در مورد عدالت عنوان می شود و مسئولان اين دانشگاه در توضيح اين اقدام، اعلام كرده اند كه مضمون اين آيه در طول تاريخ کم نظیر است.
اين آيه شريفه می فرمايد: «یَا أَیُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن یَكُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا: اى كسانى كه ايمان آورده ايد پيوسته به عدالت قيام كنيد و براى خدا گواهى دهيد هر چند به زيان خودتان يا پدر و مادر و خويشاوندان [شما] باشد اگر [يكى از دو طرف دعوا] توانگر يا نيازمند باشد باز خدا به آن دو [از شما] سزاوارتر است، پس از پى هوس نرويد كه [در نتيجه از حق] عدول كنيد و اگر به انحراف گراييد يا اعراض نماييد، قطعاً خدا به آنچه انجام می دهيد، آگاه است».
نظرات شما عزیزان: